Tłumaczenie "onun adamları" na Polski

Tłumaczenia:

jego ludzie

Jak używać "onun adamları" w zdaniach:

Geçen geceki kazaya onun adamları neden oldu.
Oberżysta to morderca i zebrał bandę podobnych gagatków
Senin ülken ayrıca Huerto, vali....toprak sahipleri, Gunther Ruiz ve onun adamları. - Burada bir devrim gerçekleştiriyoruz.
Twój kraj to też Huerta i gubernator i właściciele ziemscy, i Gunther Ruiz i jego szarańcza...
Marks ve onun adamları her şeye el koyuyorlar.
Marks i reszta tych ścierw przeszukiwali wszystko.
Soruşturmayı senin emrin altında onun adamları yürütecek.
Jego ludzie będą prowadzili śledztwo zgodnie z pana rozkazami.
Onun adamları, bana böyle davranabilecekse ilerde halimiz ne olur?
Ten jego gangster nie może mnie tak traktować Bo do czego dojdzie w przyszłości?
Sanırım, tüm şovu idare eden dostun Keyes ve onun adamları.
I zgadnij co. Twój koleś Keyes wszystkim dyrygował.
O ve onun adamları yüzünden uzun zaman geride kaldık.
Ci ludzie długo podcinali nam skrzydła.
Onun adamları beni alt edemeyince, Bryce`a benim Angel olmadığımı söylemiş olmalı.
A kiedy jego ludziom nie udało się jej porwać, powiedział Bryce`owi, że nie jestem Aniołem.
Benim problemim bizim bu gemideki konumumuz ve onun adamları bir şekilde kanuna uymalı biz bu insanlardan daha iyi olmalı ve onlara yardım etmeliyiz.
Moim problemem jest stwierdzenie że stawiamy ten okręt i załogę ponad prawem. Że jesteśmy lepsi od tych którym pomagamy.
Onun adamları da bu kâğıt işlerini tam beceremezler.
Oni też będą węszyć, żeby coś na niego znaleźć.
Onun adamları Bilim Akademisi'nden arkeologları etrafına toplamış.
Właśnie się dowiedzieliśmy, że jego ludzie przepytują archeologów z Akademii Nauk.
Senin genel müteahhite sahip olduğunu biliyorlar... ve onun adamları kıçının üstünde oturmaktan başka bir şey yapmıyor.
Wiedz, ze masz głównego przedsiębiorcę... a jego ludzie siedzą na dupie.
Bu akşamki o maskeli insanlar, onlar da onun adamları değil mi?
Ci ludzie w maskach... to byli jego poplecznicy.
Onun adamları dünyanın her tarafında yapılan turnuvalara gidiyor, ve en iyileri araştırıyor.
Jego ludzie jeżdźą po turniejach na całym świecie, szukając najlepszych z najlepszych.
Oglala Siyularının Büyük Şefi "Kızıl Bulut" onun adamları Genç delikanlı "Atından Korkan" "Amerikan Atı" ve diğerleri...
Wielki Wódz Siuksów Oglala, Czerwona Chmura, jego oficerowie... Boją Się Nawet Jego Koni, Amerykański Koń i pozostali.
Evinde bu pisliği öldürdüğün söylentisi etrafa yayıldığında onun adamları intikam için buraya geleceklerdir.
Jeśli to, co mu zrobiłaś wyjdzie na jaw, jego ludzie cię znajdą, by się zemścić.
Midtown'dan çalınan her arabayı onun adamları çalıyor.
Każde auto skradzione stąd, aż do Midtown, to robota jego ludzi.
Leon Drake, onun adamları, ya da senin çalıştığın piçler.
Do Leona Drake'a, jego ludzi, czy innych drani, dla których pracujesz.
Peki yanında gezen iki herif, onun adamları mı?
Czy pozostałych dwu jest z nim?
Eğer ona yardım etmezsem ve onun adamları, beni öldürüceklerdi.
Powiedział, że jeśli im nie pomogę, zabije mnie.
Chayem denetleyecek, sonra onun adamları hepinizi Atlantic City sınırına güvenli bir şekilde götürecek.
Chayem tego dopilnuje. Potem odeskortują waszych bezpiecznie do granicy Atlantic City.
Düğün planlamacım var, dekoratörüm, onun adamları ve neredeyse burada yaşayan, şu anda da bana ihtiyacı olan mutfakçım var.
Mam planistke slubu, dekoratorke, jej ekipe i kateringowców, którzy praktycznie tu mieszkaja i teraz mnie potrzebuja.
Onun adamları oğluna ya da başka bir şeye karşılık olarak Katie'yi kaçırdılar.
Jego ludzie, zabrali Katie w odwecie za jego syna lub coś innego.
Brass'ı ara ve ona de ki burada onun adamları haricinde kimseyi görmek istemiyorum.
Zadzwoń do Brass'a i powiedz mu, że nie chcę tutaj widzieć nikogo, kto nie jest jednym z jego ludzi.
Tristan ve onun adamları tarafından yenilmeyi göze alamam.
Nie mam zamiaru zostać wykiwanym przez Tristana de Martela.
Tony Agrerro ve onun adamları sahip olarak onu dövdü?
Tym, że Agrerro i jego chłopaki go pobiją?
Raghuvan, onun adamları mı çok iyi, yoksa biz mi yeterince iyi değiliz?
Raghav, czy ludzie Randhira są coraz lepsi, czy nasi coraz gorsi?
Malvado'yu öldürdükten sonra, onun adamları haraç için kavga edecekler.
Po zabiciu Malvado, jego ludzie zaczną walczyć o łupy.
O zaman L.A.'deki federal polis yardımcısından rica ederim onun adamları yakalar.
Więc poproszę o przysługę szefa oddziału poszukującego zbiegów.
majesteleri, tang keşişi ve onun adamları ülkemize girdiler şu anda şehirdeler.
Wasza Wysokość, pojawił się mnich z towarzyszami. Właśnie przybyli do miasta.
Onun adamları üniformaları sayesinde tonlarca ürünü fark edilmeden taşıyorlar.
Jego dzieciaki rozprowadzają w chuj towaru dzięki swoim mundurkom.
Sonra da Albay, Pedro'ya adam gibi teslim olmasını istedi ama onun adamları ateş açtı.
Pułkownik próbował przekonać Pedro by się poddał po dobroci, ale... jego ludzie otworzyli ogień.
Onun adamları ve şirketi ve onlara benzeyen diğer şirketler slaytın sağ tarafında gördüğünüz Wittonolar gibi yerlileri öldürdü, katletti, işkence etti ve doğradı
Ludzie z jego przedsiębiorstwa i z podobnych przedsiębiorstw mordowali, torturowali, masakrowali Indian takich jak Witosos, których widzicie po prawej stronie slajdu.
1.2816021442413s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?